# Copyright (C) 2015 WebDevStudios
# This file is distributed under the same license as the CMB2 package.
# Translators:
# Luis Martins <luis.martins@multiweb.pt>, 2015
# Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMB2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/cmb2\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 15:52:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Luis Martins <luis.martins@multiweb.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/wp-translations/cmb2/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n 0.4.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-Country: United States\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: example-functions.php:82 tests/test-cmb-field.php:228
msgid "Test Metabox"
msgstr "Testar Metabox"

#: example-functions.php:93 example-functions.php:380
msgid "Test Text"
msgstr "Texto de teste"

#: example-functions.php:94 example-functions.php:106
#: example-functions.php:114 example-functions.php:122
#: example-functions.php:131 example-functions.php:139
#: example-functions.php:153 example-functions.php:160
#: example-functions.php:168 example-functions.php:185
#: example-functions.php:194 example-functions.php:202
#: example-functions.php:209 example-functions.php:216
#: example-functions.php:230 example-functions.php:243
#: example-functions.php:256 example-functions.php:268
#: example-functions.php:277 example-functions.php:285
#: example-functions.php:294 example-functions.php:301
#: example-functions.php:315 example-functions.php:381
#: example-functions.php:476 example-functions.php:484
#: example-functions.php:491 example-functions.php:498
#: example-functions.php:505 example-functions.php:512
#: example-functions.php:519 example-functions.php:557
#: tests/test-cmb-field.php:240
msgid "field description (optional)"
msgstr "descrição do campo (opcional)"

#: example-functions.php:105
msgid "Test Text Small"
msgstr "Texto de Teste Pequeno"

#: example-functions.php:113
msgid "Test Text Medium"
msgstr "Texto de Teste Médio"

#: example-functions.php:121
msgid "Website URL"
msgstr "URL de Website"

#: example-functions.php:130
msgid "Test Text Email"
msgstr "Teste Email"

#: example-functions.php:138
msgid "Test Time"
msgstr "Teste Hora"

#: example-functions.php:145 example-functions.php:146
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso-Horário"

#: example-functions.php:152
msgid "Test Date Picker"
msgstr "Teste de Selector de Data"

#: example-functions.php:159
msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)"
msgstr "Teste de Selector de Data (Unix timestamp)"

#: example-functions.php:167
msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)"
msgstr "Teste de Data/Hora combinados (UNIX timestamp)"

#: example-functions.php:184
msgid "Test Money"
msgstr "Teste Valor Financeiro"

#: example-functions.php:193
msgid "Test Color Picker"
msgstr "Teste Selector Cor"

#: example-functions.php:201
msgid "Test Text Area"
msgstr "Teste Área de Texto"

#: example-functions.php:208
msgid "Test Text Area Small"
msgstr "Teste Área de Texto Pequena"

#: example-functions.php:215
msgid "Test Text Area for Code"
msgstr "Teste Área de Texto para Código"

#: example-functions.php:222
msgid "Test Title Weeeee"
msgstr "Teste Título Weeeee"

#: example-functions.php:223
msgid "This is a title description"
msgstr "Isto é uma descrição do título"

#: example-functions.php:229
msgid "Test Select"
msgstr "Teste Selector"

#: example-functions.php:235 example-functions.php:248
#: example-functions.php:260
msgid "Option One"
msgstr "Opção Um"

#: example-functions.php:236 example-functions.php:249
#: example-functions.php:261
msgid "Option Two"
msgstr "Opção Dois"

#: example-functions.php:237 example-functions.php:250
#: example-functions.php:262
msgid "Option Three"
msgstr "Opção Três"

#: example-functions.php:242
msgid "Test Radio inline"
msgstr "Teste Radio inline"

#: example-functions.php:255
msgid "Test Radio"
msgstr "Teste Radio"

#: example-functions.php:267
msgid "Test Taxonomy Radio"
msgstr "Teste Radio de Taxonomia"

#: example-functions.php:276
msgid "Test Taxonomy Select"
msgstr "Teste Selector de Taxonomia"

#: example-functions.php:284
msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox"
msgstr "Teste Checkbox múltipla para Taxonomia"

#: example-functions.php:293
msgid "Test Checkbox"
msgstr "Teste Checkbox"

#: example-functions.php:300 tests/test-cmb-field.php:239
msgid "Test Multi Checkbox"
msgstr "Teste Checkbox múltipla"

#: example-functions.php:306 tests/test-cmb-field.php:245
msgid "Check One"
msgstr "Opção Um"

#: example-functions.php:307 tests/test-cmb-field.php:246
msgid "Check Two"
msgstr "Opção Dois"

#: example-functions.php:308 tests/test-cmb-field.php:247
msgid "Check Three"
msgstr "Opção Três"

#: example-functions.php:314
msgid "Test wysiwyg"
msgstr "Teste wysiwyg"

#: example-functions.php:322
msgid "Test Image"
msgstr "Teste Imagem"

#: example-functions.php:323
msgid "Upload an image or enter a URL."
msgstr "Enviar uma imagem ou introduzir URL."

#: example-functions.php:329
msgid "Multiple Files"
msgstr "Múltiplos Ficheiros"

#: example-functions.php:330
msgid "Upload or add multiple images/attachments."
msgstr "Enviar ou adicionar múltiplas imagens/anexos."

#: example-functions.php:337
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: example-functions.php:338
msgid ""
"Enter a youtube, twitter, or instagram URL. Supports services listed at <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">http://codex.wordpress.org/Embeds</a>."
msgstr "Introduza um endereço do youtube, twitter, ou instagram URL. Suporta os serviços listados em <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">http://codex.wordpress.org/Embeds</a>."

#: example-functions.php:371
msgid "About Page Metabox"
msgstr "Sobre Metabox de Página"

#: example-functions.php:402
msgid "Repeating Field Group"
msgstr "Grupo de Campos repetível"

#: example-functions.php:410
msgid "Generates reusable form entries"
msgstr "Gera entradas de formulário reutilizáveis"

#: example-functions.php:412
msgid "Entry {#}"
msgstr "Entrada {#}"

#: example-functions.php:413
msgid "Add Another Entry"
msgstr "Adicionar Outra Entrada"

#: example-functions.php:414
msgid "Remove Entry"
msgstr "Remover Entrada"

#: example-functions.php:427
msgid "Entry Title"
msgstr "Título da Entrada"

#: example-functions.php:434
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: example-functions.php:435
msgid "Write a short description for this entry"
msgstr "Escreva uma breve descrição sobre esta entrada"

#: example-functions.php:441
msgid "Entry Image"
msgstr "Imagem da Entrada"

#: example-functions.php:447
msgid "Image Caption"
msgstr "Legenda da Imagem"

#: example-functions.php:468
msgid "User Profile Metabox"
msgstr "Metabox no Perfil de Utilizador"

#: example-functions.php:475
msgid "Extra Info"
msgstr "Informação Extra"

#: example-functions.php:483
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: example-functions.php:490
msgid "Facebook URL"
msgstr "Endereço Facebook"

#: example-functions.php:497
msgid "Twitter URL"
msgstr "Endereço Twitter"

#: example-functions.php:504
msgid "Google+ URL"
msgstr "Endereço Google+"

#: example-functions.php:511
msgid "Linkedin URL"
msgstr "Endereço LinkedIn"

#: example-functions.php:518
msgid "User Field"
msgstr "Campo Utilizador"

#: example-functions.php:541
msgid "Theme Options Metabox"
msgstr "Metabox para Opções de Tema"

#: example-functions.php:556
msgid "Site Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Site"

#: includes/CMB2.php:120
msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter"
msgstr "Configuração da Metabox é necessária para existir o parâmetro ID"

#: includes/CMB2.php:326
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clique para alternar"

#: includes/CMB2_Ajax.php:40
msgid "Please Try Again"
msgstr "Por favor tente novamente"

#: includes/CMB2_Ajax.php:135 tests/test-cmb-types.php:785
msgid "Remove Embed"
msgstr "Remover Embed"

#: includes/CMB2_Ajax.php:139 tests/test-cmb-types.php:786
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
msgstr "Não foram encontrados resultados oEmbed para %s. Mais informações em"

#: includes/CMB2_Field.php:910
msgid "Add Group"
msgstr "Adicionar Grupo"

#: includes/CMB2_Field.php:911
msgid "Remove Group"
msgstr "Remover Grupo"

#: includes/CMB2_Field.php:933 includes/CMB2_Field.php:937
#: tests/test-cmb-field.php:200
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: includes/CMB2_JS.php:86 includes/CMB2_JS.php:119
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: includes/CMB2_JS.php:87
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"

#: includes/CMB2_JS.php:88
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar cor"

#: includes/CMB2_JS.php:89
msgid "Current Color"
msgstr "Cor actual"

#: includes/CMB2_JS.php:110
msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
msgstr "Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado"

#: includes/CMB2_JS.php:111
msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
msgstr "Do, Se, Te, Qu, Qu, Se, Sá"

#: includes/CMB2_JS.php:112
msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
msgstr "Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb, Dom"

#: includes/CMB2_JS.php:113
msgid ""
"January, February, March, April, May, June, July, August, September, "
"October, November, December"
msgstr "Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro"

#: includes/CMB2_JS.php:114
msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
msgstr "Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez"

#: includes/CMB2_JS.php:115
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: includes/CMB2_JS.php:116
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: includes/CMB2_JS.php:117
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: includes/CMB2_JS.php:118 includes/CMB2_JS.php:128
msgid "Done"
msgstr "Concluído"

#: includes/CMB2_JS.php:122
msgid "Choose Time"
msgstr "Escolher hora"

#: includes/CMB2_JS.php:123
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: includes/CMB2_JS.php:124
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: includes/CMB2_JS.php:125
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: includes/CMB2_JS.php:126
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: includes/CMB2_JS.php:127
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: includes/CMB2_JS.php:135
msgid "Use this file"
msgstr "Utilizar este ficheiro"

#: includes/CMB2_JS.php:136
msgid "Use these files"
msgstr "Use estes ficheiros"

#: includes/CMB2_JS.php:137 includes/CMB2_Types.php:996
msgid "Remove Image"
msgstr "Remover imagem"

#: includes/CMB2_JS.php:138 includes/CMB2_Types.php:357
#: includes/CMB2_Types.php:1015 tests/test-cmb-types.php:155
#: tests/test-cmb-types.php:163 tests/test-cmb-types.php:734
#: tests/test-cmb-types.php:759
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: includes/CMB2_JS.php:139 includes/CMB2_Types.php:1010
#: tests/test-cmb-types.php:735 tests/test-cmb-types.php:760
msgid "File:"
msgstr "Ficheiro:"

#: includes/CMB2_JS.php:140 includes/CMB2_Types.php:1013
#: tests/test-cmb-types.php:733 tests/test-cmb-types.php:758
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: includes/CMB2_JS.php:141
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "Seleccionar / Desseleccionar Tudo"

#: includes/CMB2_Types.php:298
msgid "Add Row"
msgstr "Adicionar Linha"

#: includes/CMB2_Types.php:741 includes/CMB2_Types.php:789
msgid "No terms"
msgstr "Não existem termos"

#: includes/CMB2_Types.php:856 tests/test-cmb-types.php:710
#: tests/test-cmb-types.php:736
msgid "Add or Upload Files"
msgstr "Adicionar ou carregar ficheiros"

#: includes/CMB2_Types.php:918 tests/test-cmb-types.php:746
#: tests/test-cmb-types.php:761
msgid "Add or Upload File"
msgstr "Adicionar ou Enviar Ficheiro"

#: includes/helper-functions.php:249
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "CMB2"
msgstr "CMB2"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/WebDevStudios/CMB2"
msgstr "https://github.com/WebDevStudios/CMB2"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"CMB2 will create metaboxes and forms with custom fields that will blow your "
"mind."
msgstr "CMB2 permite criar metaboxes e formulários com campos customizados que o irão surpreender."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WebDevStudios"
msgstr "WebDevStudios"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://webdevstudios.com"
msgstr "http://webdevstudios.com"

#: includes/CMB2_JS.php:109
msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker"
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "mm/dd/yy"

#: includes/CMB2_JS.php:129
msgctxt ""
"Valid formatting string, as per "
"http://trentrichardson.com/examples/timepicker/"
msgid "hh:mm TT"
msgstr "hh:mm TT"
