# Translation of WordPress.com - Themes - Prosperity in Japanese
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Prosperity package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 05:17:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Prosperity\n"

#: inc/wpcom-colors.php:84
msgid "Color 4"
msgstr "色4"

#: inc/wpcom-colors.php:58
msgid "Color 3"
msgstr "色3"

#: inc/wpcom-colors.php:16
msgid "Color 2"
msgstr "色2"

#: inc/customizer.php:97
msgid "Enable slideshow autoplay"
msgstr "スライドショー自動再生を有効化"

#: inc/customizer.php:79
msgid "Quantity"
msgstr "量"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/premium/prosperity/templates/grid-page.php
msgid "Grid Page"
msgstr "グリッドページ"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/premium/prosperity/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width Page"
msgstr "全幅ページ"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/premium/prosperity/templates/front-page.php
msgid "Front Page"
msgstr "フロントページ"

#: templates/front-page.php:14
msgid "Loading &hellip;"
msgstr "読み込み中…"

#: template-parts/other/author-section.php:18
msgid "Written by %s"
msgstr "投稿者: %s"

#: template-parts/default/content-none.php:30
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。"

#: template-parts/default/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。"

#: template-parts/default/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "最初の投稿をする準備ができましたか ?  <a href=\"%1$s\">ここからスタート</a>してください。"

#: template-parts/default/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "何も見つかりませんでした。"

#: template-parts/default/content-gallery.php:44
#: template-parts/default/content-page-full-width.php:28
#: template-parts/default/content-page.php:28
#: template-parts/default/content-single.php:72
#: template-parts/default/content-video.php:62
#: template-parts/default/content.php:44
msgid "Pages:"
msgstr "ページ："

#: template-parts/default/content-gallery.php:28
#: template-parts/default/content-single.php:61
#: template-parts/default/content-video.php:49
#: template-parts/default/content.php:28
msgid "% Comments"
msgstr "%件のコメント"

#: template-parts/default/content-gallery.php:28
#: template-parts/default/content-single.php:61
#: template-parts/default/content-video.php:49
#: template-parts/default/content.php:28
msgid "1 Comment"
msgstr "1件のコメント"

#: template-parts/default/content-gallery.php:28
#: template-parts/default/content-single.php:61
#: template-parts/default/content-video.php:49
#: template-parts/default/content.php:28
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントをどうぞ"

#: single-jetpack-testimonial.php:24 single.php:24
msgid "Previous Entry"
msgstr "前の項目"

#: single-jetpack-testimonial.php:23 single.php:23
msgid "Next Entry"
msgstr "次の項目"

#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "検索結果: %s"

#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:62
#: template-parts/default/content-page-full-width.php:40
#: template-parts/default/content-page.php:40
#: template-parts/default/content-status.php:34
msgid "Edit %s"
msgstr "「%s」を編集"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:47 inc/template-tags.php:53
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:30
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "投稿者: %s"

#: inc/extras.php:202
msgid "Posts navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: inc/customizer.php:356
msgid "Display footer text on all pages"
msgstr "フッターテキストを全ページに表示"

#: inc/customizer.php:342
msgid "Footer Custom Text"
msgstr "フッターのカスタムテキスト"

#: inc/customizer.php:330
msgid "Footer Options"
msgstr "フッター設定"

#: inc/customizer.php:322
msgid "Display in a random order"
msgstr "ランダムな順序で表示"

#: inc/customizer.php:312
msgid "Enter a number of testimonials you want to show in this section."
msgstr "このセクションに表示したい推薦文の数を入力してください。"

#: inc/customizer.php:308
msgid "Number of testimonials to show"
msgstr "表示するお客様の声の数"

#: inc/customizer.php:295
msgid "Display Testimonials"
msgstr "推薦文を表示"

#: inc/customizer.php:282
msgid "Front Page: Testimonials"
msgstr "フロントページ: お客様の声"

#: inc/customizer.php:277
msgid "If you check this option then post formats such as Aside, Quote, Link and Status will be not shown in this section."
msgstr "このオプションにチェックを入れると、アサイド、引用、リンク、ステータスはこのセクションには表示されません。"

#: inc/customizer.php:273
msgid "Exclude Post Formats"
msgstr "除外する投稿フォーマット"

#: inc/customizer.php:263
msgid "Enter a number of posts you want to show in this section."
msgstr "このセクションに表示したい投稿数を入力してください。"

#: inc/customizer.php:259
msgid "Number of posts to show"
msgstr "表示する投稿数"

#: inc/customizer.php:246
msgid "Section Content"
msgstr "セクションコンテンツ"

#: inc/customizer.php:233
msgid "Section Title"
msgstr "セクションタイトル"

#: inc/customizer.php:228 template-parts/front-page/recent-posts.php:11
msgid "Recent News"
msgstr "最新ニュース"

#: inc/customizer.php:220
msgid "Display Recent Posts"
msgstr "最近の投稿を表示"

#: inc/customizer.php:207
msgid "Front Page: Recent Blog Posts"
msgstr "フロントページ: 最近のブログ投稿"

#: inc/customizer.php:167
msgid "Front Page: Featured Page #2"
msgstr "フロントページ: おすすめページ2"

#: inc/customizer.php:162 inc/customizer.php:202
msgid "Choose the layout for the grid items."
msgstr "グリッド項目のレイアウトを選択してください。"

#: inc/customizer.php:159 inc/customizer.php:199
msgid "Three Columns"
msgstr "3列"

#: inc/customizer.php:158 inc/customizer.php:198
msgid "Two Columns"
msgstr "2列"

#: inc/customizer.php:155 inc/customizer.php:195
msgid "Grid Layout"
msgstr "グリッドレイアウト"

#: inc/customizer.php:141 inc/customizer.php:181
msgid "Featured Page"
msgstr "おすすめページ"

#: inc/customizer.php:127
msgid "Front Page: Featured Page #1"
msgstr "フロントページ: おすすめページ1"

#: inc/customizer.php:106
msgid "Front Page: Brief Text"
msgstr "フロントページ: 短文"

#: inc/customizer.php:56
msgid "Header Custom Text"
msgstr "ヘッダーのカスタムテキスト"

#: inc/customizer.php:43
msgid "Left"
msgstr "左"

#: inc/customizer.php:42
msgid "Right"
msgstr "右"

#: inc/customizer.php:38
msgid "Sidebar Position"
msgstr "サイドバー配置"

#: inc/customizer.php:26
msgid "General Options"
msgstr "一般設定"

#: inc/customizer.php:21
msgid "Theme Options"
msgstr "テーマオプション"

#: header.php:85
msgid "Primary Navigation"
msgstr "メインナビゲーション"

#: header.php:79
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "サブナビゲーション"

#: header.php:76
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"

#: header.php:31
msgid "Mobile Navigation"
msgstr "モバイルナビゲーション"

#: header.php:30
msgid "Close Menu"
msgstr "メニューを閉じる"

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへ移動"

#. translators: %s: Name of current post.
#: functions.php:253 template-parts/default/content-gallery.php:39
#: template-parts/default/content-link.php:27
#: template-parts/default/content-status.php:21
#: template-parts/default/content-video.php:15
#: template-parts/default/content.php:39
#: template-parts/front-page/content/featured-page.php:27
#: template-parts/front-page/content/grid-page.php:26
#: template-parts/front-page/content/hero.php:26
#: template-parts/front-page/content/slideshow.php:26
#: template-parts/front-page/featured-page.php:67
msgid "Read More %s"
msgstr "続きを読む %s"

#: functions.php:215
msgid "Collapse child menu"
msgstr "サブメニューを閉じる"

#: functions.php:214
msgid "Expand child menu"
msgstr "サブメニューを展開"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:166
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:146
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "サイトのフッター領域に表示されます。"

#: functions.php:145
msgid "Footer"
msgstr "フッター"

#: functions.php:137
msgid "Appears in the sidebar section of the site."
msgstr "サイトのサイドバーセクションに表示されます。"

#: functions.php:135
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"

#: functions.php:56
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"

#: functions.php:55
msgid "Secondary"
msgstr "セカンダリ"

#: functions.php:54
msgid "Primary"
msgstr "メインブログ"

#: footer.php:45 header.php:48
msgid "Social Navigation"
msgstr "ソーシャルナビゲーション"

#: footer.php:41
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s by %2$s."

#: footer.php:39
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: footer.php:39
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ja.wordpress.org/"

#: comments.php:56
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは受け付けていません。"

#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "%1$s件のコメント"

#: archive-jetpack-testimonial.php:25
#: template-parts/front-page/testimonials.php:33
msgid "Testimonials"
msgstr "推薦文"

#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。"

#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "﻿ページが見つかりません。"
